Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Ces expressions qui ennervent

Publié le par Hikaru

Lorsqu'on travaille, à moins d'être son propre chef, on a toujours des collègues et des boss qui nous font des remarques "à la con", voici un top tout personnel de ces expressions qui m'agacent au plus haut point :

 

- "Et puis tu me mets le petit graphique qui va bien dans le fichier, hein?" : non, je vais m'amuser à mettre la tête à Mickey plutôt que le graphique qui représente les hausses de parts de marché !!!!!

 

- "hum, hum, c'est bien, ça fait du sens" : cool, toi, ta phrase, elle en a pas, de sens. Mais bon, pas grave, on ferra comme si tu étais vraiment bilingue anglais et que tu te la jouais pas un peu trop. "To make sense" est une expression anglaise trop souvent traduite à la volée en français, on adore.

 

- "Ouais okayyy, c'est dans le païpe, pas de soucy!" : grrr, si encore on était dans une entreprise internationale où la moitié des cadres sont anglo-saxons, pourquoi pas mais, dire c'est dans le "païpe" pour dire "c'est dans les tuyaux", c'est un peu fort de café.

 

- "Salut, je sais que c'est toi qui est en charge du dossier, mais si ça t'ennuie pas pour la préz, je vais prendre le lead, hein" : d'une oui, ça m'emm... que tu viennes marcher sur mes plates-bandes, et deux, en quoi tu t'attribues tout seul le rôle de leader ? Misogyne va !

 

- "Tu m'as fait un retour sur le dossier lambda ?" : que dire sinon que l'utilisation est incorrecte ??

 

- "On t'a updater sur le nouveau projet de Jay ?" : je ne suis pas un logiciel, on ne me met pas à jour, on m'informe. Grrrr.

 

- "Mais soyez donc en force de propositions ma chère" : bon le "ma chère", c'est dans mes rêves les plus fous, pour ce qui est de la force de propositions : j'en prends tous les jours des initiatives mais c'est considéré comme étant "normal" alors bon.

 

- "Bon, il va falloir monter une réunion, vous vous en occupez ?" : ben est-ce que j'ai le choix ? Non. Par contre, si je puis y mettre mon grain de sable, on dira plutôt, si on veut parler un peu mieux français, "organiser une réunion". Mais bon, moi je dis ça, mais je ne dis rien.

 

Plus ça va et "plus c'est pire" comme dirait ... on s'en fout ! :)

 

Commenter cet article